Quantcast
Channel: ИДIОТЪ ДОСТОЕВСКАГО
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3750

Боже, Царя храни!

$
0
0
Оригинал взят у sanych56в МноголѢтiе Дома Романовыхъ









государственный гимн Российской Империи 1833-1917
Nationalhymne des Russischen Reiches 1833-1917
national anthem of the Russian Empire 1833-1917

music: Алексей Фёдорович Львов (Alexei Fyodorovich Lvov)

words: Василий Андреевич Жуковский (Vasily Andreyevich Zhukovsky)


1
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу,
на славу нам!

Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Бо-o-же Царя,
Царя храни!

2
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Дай на земли!

Гордых смирителю,
Славных хранителю,
Всех утешителю
все ниспошли!

3
Перводержавную
Русь православную,
Боже, храни!
Боже, храни!

Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное
прочь отжени!

4
Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни!
Боже, храни!

Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям
долгие дни!

5
Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже, храни!
Боже, храни!

Жизнь их примерную
Нелицемерную,
Доблестям верную
воспомяни!

6
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!
Нам ниспошли!

К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
дай на земли!

7
Будь нам заступником,
Верным сопутником
Нас провожай!
Нас провожай!

Светло-прелестная,
Жизнь поднебесная,
Сердцу известная,
сердцу сияй!


---- Transliteration ----

Bozhe, Tsarya khrani!
Sil'nyj, derzhavnyj,
Tsarstvuj na slavu,
Na slavu nam!
( 2x :)

Tsarstvuy na strakh vragam,
Tsar' pravoslavnyj.
Bozhe, Tsarya,
Tsarya khrani!
( 2x :)


---- engl ----
English translation (literal)

O God, save the Tsar!
Strong and majestic,
Reign for glory, For our glory!
( 2x :)

Reign to foes' dismay,
O Orthodox Tsar.
God, save the Tsar, Save the Tsar!
( 2x :)

English translation (singable)

God save the noble Tsar!
Long may he live
In power,
In happiness,
In Peace to reign!
( 2x :)

Dread to his enemies,
Faith's sure defender,
God save the tsar!
( 2x :)

---- deu ----
1
Gott, schütze den Zaren,
Den Starken, den Mächtigen,
Er herrsche uns zum Ruhme,
Er herrsche zum Schrecken der Feinde,
Der rechtgläubige Herrscher.
Gott, schütze den Zaren, den Zaren,
Schütze den Zaren!

2
Gott, schütze den Zaren!
Gib viele Tage auf Erden
Dem Verehrungswürdigen,
Dem Bezwinger der Hochmütigen,
Dem Beschirmer der Schwachen,
Alles dies sende uns
Der Himmel herab!

3
Dem machtvollen
Und rechtgläubigen Russland,
Herr, gib deinen Schutz!
Eine Herrschaft gib ihm,
Einträchtig und ruhig in Kraft,
Und halte fern
Alle Schmach und Schande!

6
O Vorsehung,
Deinen Segen sende
Auf uns herab!
Streben nach Wohlfahrt,
Versöhnung in Glück,
Ausdauer im Leid
Gib auf Erden!

---- Amtliche deutsche Version 1840 ----
Gott sei des Herrschers Schutz!
Mächtig und weise
Herrsch' Er zum Ruhme,
Zum Ruhme uns.
Furchtbar den Feinden stets;
Stark durch den Glauben.
Gott sei des Herrschers Schutz!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3750

Trending Articles