Оригинал взят у gallago_75в я вижу костры из книг...
и еще о кострах, в продолжение http://gallago-75.livejournal.com/273196.html
Год 1945. Нацизм повержен. Русские книги горят. Это хорошая иллюстрация к дискуссии (советское — русское).
●●●
Лихолетье потому-то так и называется, что соткано из сплошного лиха. В отличие от мигов счастья оно не столь быстро стирается из памяти, червоточиной проедает душу. Почти полвека спустя Андрей Павлович кручинился об одном лихе так, как будто соприкоснулся с ним вчера.
Однажды в январе 1945 г. он решил зайти в русскую библиотеку на бульваре Евлогия Георгиева.
Подойдя к зданию, остолбенел. На тротуаре полыхал костер, в который советские солдаты бросали пачки библиотечных книг. Одна из них отлетела в сторону. Когда сжигатели замешкались,Андрей Павлович быстро подобрал книгу и засунул ее за пазуху. Солдаты исполняли распоряжение Союзной контрольной комиссии (СКК), действовавшей в Болгарии вскоре после подписания ею 28 октября 1944 г. Соглашения о перемирии с государствами антигитлеровского блока.
Одной из первых акций СКК была ликвидация семи частных русских библиотек, в том числе и таких популярных у русскоязычного читателя, как библиотеки им. Пушкина, имени Гоголя, «Зарница», библиотека при Русском инвалидном доме. Все они были открыты их владельцами для свободного пользования русской диаспорой. Перед окончательным опечатыванием библиотечные книгохранилища «прочищались от фашистской и антисоветской литературы». «Украденная», как стыдливо признался мне Андрей Павлович, а, в сущности, спасенная от уничтожения «Русская идея» Н. Бердяева, как и все произведения русских религиозных философов, на долгие годы попала в список запрещенной литературы...
Платон Чумаченко. Сборник «Белоэмигранты в Болгарии. Воспоминания».
Год 1945. Нацизм повержен. Русские книги горят. Это хорошая иллюстрация к дискуссии (советское — русское).
●●●
Лихолетье потому-то так и называется, что соткано из сплошного лиха. В отличие от мигов счастья оно не столь быстро стирается из памяти, червоточиной проедает душу. Почти полвека спустя Андрей Павлович кручинился об одном лихе так, как будто соприкоснулся с ним вчера.
Однажды в январе 1945 г. он решил зайти в русскую библиотеку на бульваре Евлогия Георгиева.
Подойдя к зданию, остолбенел. На тротуаре полыхал костер, в который советские солдаты бросали пачки библиотечных книг. Одна из них отлетела в сторону. Когда сжигатели замешкались,Андрей Павлович быстро подобрал книгу и засунул ее за пазуху. Солдаты исполняли распоряжение Союзной контрольной комиссии (СКК), действовавшей в Болгарии вскоре после подписания ею 28 октября 1944 г. Соглашения о перемирии с государствами антигитлеровского блока.
Одной из первых акций СКК была ликвидация семи частных русских библиотек, в том числе и таких популярных у русскоязычного читателя, как библиотеки им. Пушкина, имени Гоголя, «Зарница», библиотека при Русском инвалидном доме. Все они были открыты их владельцами для свободного пользования русской диаспорой. Перед окончательным опечатыванием библиотечные книгохранилища «прочищались от фашистской и антисоветской литературы». «Украденная», как стыдливо признался мне Андрей Павлович, а, в сущности, спасенная от уничтожения «Русская идея» Н. Бердяева, как и все произведения русских религиозных философов, на долгие годы попала в список запрещенной литературы...
Платон Чумаченко. Сборник «Белоэмигранты в Болгарии. Воспоминания».